pátek 28. února 2014

Velikonocni vejce s kosicky

Pokracuji ve velikonocni priprave....Par kosicku at pro jedno vejce nebo vetsi kosicek pro nekolik vajec a mate hotovy darek...Usmívající se

úterý 25. února 2014

Tatarskà omàcka - z kaparu (Salsa tartara - con capperi)

Màm ràda tatarskou omàcku - zvlàst k rybe s hranolky. S tou kupovanou jsem prìlis neuspela - zacala jsem jì tedy vyràbet doma.. .jako hlavnì surovinu jsem pouzila kapary v nàlevu. Pokud nemàte,muzete nahradit kyselou okurkou.
INGREDIENCE - zhruba 2 porce:
4 plné lzìce majonézy (pouzìvàm zn.Calvé nebo Kraft)
1 plnà lzìce drobne sekanych kaparu
asi pul lzicky velmi drobne kràjené cibule
1 lzicka plnotucné horcice
1 lzicka sekane petrzelky (i zmrazené)
Vsechny ingredience smìchejte dohromady. Vetsinou nenì treba ani solit ani okyselit,ale ridte se vlastnì chutì.

středa 19. února 2014

Fazolova polevka s testovinami (Pasta e fagioli)

V Toskànsku je "pasta e fagioli" - fazolovà polevka s testovinami - velmi oblìbenà, hlavne v zimnìm obdobì. Drìve to byl pokrm chudych, dnes se varì i v "lepsìch" restauracìch. Podobnym zpusobem se pripravuje i "pasta e ceci" -polèvka s hrachem (nebo cizrnou)
Zeleninové i lusteninové polévky se delajì velmi husté, musì v nich "stàt lzìce". Nezahustujì se ale jìskou ani moukou,ale samotnou zeleninou.
INGREDIENCE pro 4 osoby
250 gr suchych fazolì
sàlek jemne nakràjené korenove zeleniny
1 mensi cibule
1-2 strouzky cesneku
kràtké testoviny - hrst na osobu
olivovy olej, sul, pepr
strouhany parmezàn
Fazole namocte vecer do studene vody. Druhy den uvarte do mekka, na mìrném plameni - sul pridejte, az kdyz jsou témer mekké, jinak ztvrdou).Vyndejte asi 2/3 fazolì i s trochou vody a rozmixujte. Pripravte si zàklad - cibulku nechte zesklovatet a pridejte korenovou zeleninu, lehce osmahnete. Potom vlozte rozmixované fazole, utreny cesnek , dobre zamìchejte a rozredte dalsì vodou z fazolì.Kdyz se zacne varit, pridejte kratké testoviny - napr. "ditalini" coz jsou asi pul cm kràtke, malinké makerony s dìrkou uprostred, nebo i malà kolìnka, ctverecky - hlavne aby byly z tvrde psenice,bezvajecné, jinak vyjde kase mìsto polévky! Mìchejte a varte asi 10 minut nebo podle nàvodu. Kdyz jsou testoviny skoro mekke, pridejte zbytek fazolì a nechte prejìt varem. Polèvka je lepsì kdyz si trochu odpocine, pak na talìri posypte strouhanym parmezànem a pokapejte lzìcì dobrého olivového oleje.

pátek 14. února 2014

Zapeceny fenykl (finocchio gratinato)

Prinasim dalsi recept s fenyklem. Delala jsem si ho jen pro sebe, takze davky jsou pro 1 osobu:
1-2 fenykly (podle velikosti -a chuti!)
50 gr sunky nebo sunkoveho salamu
3 vrchovaté lzìce strouhaného parmezanu
2 lzìce strouhanky
2-3 lzìce besamelu
lzìce màsla
mlety pepr
trocha oleje
Fenykl zbavìme vrchnìch tvrdych listu (muzeme je pouzìt treba do zeleninové polévky, nakràjené na malé kousky) , rozdelìme na ctvrtky, vyrìzneme stred a nakràjìme podélne na ùzké prouzky. Povarìme v mìrne osolené vode ne ùplne do mekka - stacì 5 minut. Ohnivzdornou misku vytreme olejem nebo màslem a vysypeme troskou strouhanky. Ovareny fenykl smìchàme s na kosticky kràjenou sunkou, besamelem a lzìcì strouhaného syra. Podle chuti pridàme pepr, sul vetsinou netreba, sunka a syr jsou uz dost slané. Dàme do misky, posypeme zbylym syrem a strouhankou, poklademe kousìcky màsla a dàme zapéct. Po vytazenì z trouby nechàme pàr minut odpocinout a podàvàme.

pondělí 10. února 2014

Omáčka po "amatriciansku" (sugo all'amatriciana)

Sugo all'amatriciana vděčí za své jméno horskému městečku Amatrice, které se nachàzì ve střední Itálii v regionu Lazio, asi 150 km od Říma. Je to velmi znàmà a populàrni omàčka na těstoviny,kterà se připravuje po celé Itálii. Tradice pravì, aby se podàvala s těstovinami zvanými "bucatini"- v italských restauracìch se podàvajì coby "bucatini all'amatriciana" - jsou to silné špagety s dirkou. Dobře absorbují omàčku, kterà je velmi chutnà .V receptu uvàdìm "pancettu",originàl vyžaduje "guanciale" což je slanina vyrobenà z lìčka prasete, nasolenà a uleželà. Nicmèně je pancettě velmi podobnà. Pokud nemàte ani tu, můžete použìt anglickou slaninu. Jà jsem taky trochu "zradila" originàl - použila jsem vřeténka ale pochutnali jsme si stejně!
*********************************************************************************************************************************
INGREDIENCE PRO 4 OSOBY:
350 gr těstovin - nejlépe druh bucatini
400 gr sterilovaných, oloupaných rajčat (pomodori pelati)
100 gr pancetty nakràjené na kostičky
1 střednì cibule
50 ml suchého bílého vína
peperoncino - špetka nebo podle chuti
3 lžíce strouhaného tvrdého ovčìho sýra (nejlépe římský pecorino romano)
3 lžíce extra panenského olivového oleje
**********************************************************************************************************************************
Dejte vařit vodu na těstoviny. Na většì pànev, dostatečně velkou abyste do ni mohli přidat i uvařené těstoviny, dejte olej, jemně nakràjenou cibuli a pancettu a za stàlého mìchànì mìrně opečte; zalejte vínem a zvyšte plamen aby se odpařilo - že se tak stalo poznáte podle toho, že víno už není cítit. Pak přidejte rajčata rozsekaná nebo rozmixovanà, peperoncino a povařte asi 10 minut. Voda z rajčat by se měla vypařit, omàčka musí být hustší aby těstoviny obalila a ne aby po nich stékala! Mezitìm dejte vařit těstoviny do osolené vody - vyplatì se koupit kvalitnì italské, tato omàcka si je zaslouzì :-)
Kdyz jsou uvařené ale ne ùplně rozměklé, vhoďte je do pànve s omàčkou, dobře promìchejte, posypte strouhaným sýrem a znovu promìchejte. Rozdělte na talìře a každou porci posypte ještě trochou ovčìho sýra, nalejte si sklenku vína a nechte si chutnat!

čtvrtek 6. února 2014

Saltimbocca alla romana (masové plàtky po rimsku)

Saltimbocca v prekladu znamenà doslovne "skoc do pusy". Jedna se o male kousky tence nakràjeného masa, na kterém je plàtek syrove sunky a lìstek salveje, vse spìchnuté pàràtkem s masem. V Cesku bychom tomu asi rìkali "jednohubky". Puvod mà toto jìdlo v Rìme - presny nàzev je "Saltimbocca alla romana" -ale pripravuje se po celé Itàlii.
Originàl vyzaduje maso telecì a Italovè si potrpì na dodrzovàni jak ingrediencì tak procedury. Pokud ale nenì telecì zrovna pri ruce, poslouzì i tence nakràjené krutì maso. Dokonce si troufnu rìct,ze takto upravenà "saltimbocca" mi chutnajì vic.Stacì pàr minut a muzete podàvat...
SUROVINY PRO 4 OSOBY
4 - 6 tenkych plàtku telecìho nebo krutìho masa
4 -6 plàtku syrové sunky (prosciutto crudo)
8-12 lìstku salveje
olej, maslo
trochu suchèho bìlého vìna
Maso musì byt opravdu tenké, tak 3-4 mm. Kazdy plàtek prerìznete napul a polozte na nej o neco mensì plàtek syrové sunky, lìstek salveje a propìchnete vsechno pàràtkem. Na pànvi rozehrejte olej s kouskem màsla. Maso vlozte nejdrìve stranou kde je sunka, po minute obratte a opecte i na druhé strane, strìknete vìnem, nechte jen prejìt var a je hotovo. Jako prìlohu jsem dala "tuttoinsieme"-brambory, cibule a cukiny ,vse nakrajené na kousky, vlozené najednou na pànev s olejem(odtud nàzev "tutto insieme"=vsechno dohromady), chvìli orestovat, posolit a nechat dusit pod poklickou bez podlévànì.

úterý 4. února 2014

Prìprava na Velikonoce

Abych nedopadla jako na Vanoce, kdy jsem hàckovala pomalu az do Stedrého dne, zacala jsem se pripravovat na Velikonoce uz ted. Zatim zkousìm novou techniku na patchworkovà vejce, o které jsem se z internetu dozvedela, ze je japonského puvodu a jmenuje se "kimekomi". A taky jsem "od oka" uhàckovala maly kloboucek, ktery zrejme pouziji jako "bombonieru" o kterych jsem psala minule...

neděle 2. února 2014

Pralinky

Tento vikend jsem se pustila do pralinek. Uz jsem je jednou delala, jednoduse jsem ropzustila cokoladu, naplnila formicky, dovnitr pridala orisek a byly na svete. Tentokrat jsem zkusila s teplomerem na cokoladu (dodal Jezìsek :-)) - je ale trochu nesnadne udrzet tu presnou teplotu - asi by to chtelo vetsi mnozstvi cokolady. Nicmene cokolada opravdu vyjde lesklejsi a krupavejsi nez pri normalnim rozpusteni "od oka". Chce to cvik...Cokolada by se mela zahrat ve vodni lazni asi na 45 stupnu, pak zchladit,(davam misku do lazne se studenou vodou), pak opet zahràt.
Pouzila jsem mlecnou i horkou ( s hàckem nad "r"! )cokoladu a plnila :
mlécné pralinky naplni z horké cokolady, trochy slehacky a rumu
pralinky z horke cokolady naplni z rozpustené bìlé cokolàdy s krokantem, trochou slehacky a vajecného konaku
Formicky naplnìte rozpustenou cokolàdou a pomocì stetecku rozetrete i po stenàch.Je lepsì nechat trochu ztuhnout a operaci opakovat, aby byly steny i dno silnejsi. Potom date napln, tak do 2/3 a nechàte opet ztuhnout, nakonec zavìckujete rozpustenou cokolàdou. S formickou lehce nekolikràt klepnete o stul, aby se pralinky urovnali a zbavili eventuàlnìch vzduchvych bublinek. Dàte do lednice az dobre ztuhnou, teprve pak vyklopìte.